
Diseñado por: Sandy Petersen
Publicado por: Chaosium Inc
Edición española a cargo de: Joc Internacional SA
Traducido por: Jordi Zamarreño Rodea
En un momento en el que los juegos de rol eran poco menos que juegos tácticos de simulación de combate en dungeons, Chaosium se atrevió a publicar un juego de terror psicológico en el que los aventureros harían mucho mejor en huir de los problemas que en enfrentarse a ellos.
La tradución a España parecería a primera vista arriesgada. No sólo era algo muy distinto a los juegos que entonces estaban teniendo éxito, sino que además está basado en los mitos creados por H.P. Lovecraft y sus seguidores, un autor secundario (que me perdonen sus fans) poco conocido en España.
Y, sin embargo, tanto en EEUU como en España su éxito fue fulgurante. Sólo el D&D ha vendido más que La Llamada de Cthulhu, y ningún otro juego ha coleccionado tanta cantidad de premios y distinciones. En mi opinión, este éxito sólo responde a un factor, y es su increible calidad. Sandy Petersen creó en los años 80 un juego con calidad propia de los juegos actuales. Fue el primer autor de juegos de rol que supo captar perfectamente las posibilidades de la nueva forma de ocio. Si Gary Gigax y Dave Anerson idearon el primer juego de rol, Sandy Petersen creó el primer juego de rol orientado a la interpretación.
El sistema de juego es el percentil, basado en tiradas de dados de cien caras. Personalmente, no me gusta demasiado este sistema, pero reconozco que es intuitivo y que molesta muy poco. Y al fin y al cabo, en un juego de terror, eso es lo que te interesa. El sistema resultará a un lector moderno un tanto arcaico y desorganizado, y no es muy bueno de cara al combate. Pero, por otro lado, los combates en La Llamada de Cthulhu son cortos y letales, así que sus defectos pasan bastante desapercibidos.
La ambientación es con mucho lo más impresionante del juego. Gozando de una narración ágil e inteligente, el lector se ve sumergido en una muy fiel adaptación del terrorífico mundo de Lovecraft. Muchos juegos tienen libros arcanos, pero en nunca tales libros han gozado de la personalidad que se puede encontrar en La Llamada de Cthulhu, a Sandy Petersen le bastan un par de páginas para que cada libro tenga un protagonismo especial que te hacen desear mostrárselos a tus jugadores.
Fiel al antiguo estilo, el juego en sí no necesita más que 80 páginas para todo esto, siendo el resto del libro dedicados a distintos anexos, escenarios y aventuras (hasta cuatro incluye). Desorganizados y caóticos, estos anexos seguramente procedan de artículos publicados en revistas y no han sido bien integrados en el conjunto del juego.
En la tradución encontramos a un jovencísimo Jordi Zamarreño que marcaría huella en las traduciones al español de juegos de rol. Si bien el señor Zamarreño peca aquí de un exceso de protagonismo, hay que reconocerle el gran mérito de realizar con nota un trabajo muy, muy dificil.
Siendo uno de los juegos que más he disfrutado en mi vida, la verdad es que nunca lo había leído. Y tengo que reconocer que he disfrutado como un enano con él.
La Factoría editó hace poco la última edición de La Llamada de Cthulhu, en un libro que no he podido disfrutar pero que todo apunta sea excelente. Este libro todavía puede conseguirse en cualquier tienda especializada.

